Guy Poggetti

Artisans (et entreprises artisanales)

Re: Guy Poggetti

Messagepar Fouin'toc » 06 Sep 2019 12:30

Cadre bloquant ou corps bloquant.

Je viens de regarder la traduction de washers, c'est rondelle, je pensais qu'il y avait peut-être une subtilité mais non.
Avatar de l’utilisateur
Fouin'toc
Chimie shake
 
Messages: 14458
Inscrit le: 20 Mai 2008 12:17
Localisation: Haut Languedoc

Re: Guy Poggetti

Messagepar Freevibration » 06 Sep 2019 13:04

https://www.knivesandtools.fr/fr/ct/com … -poche.htm

Pour les adeptes de la loi Toubon, merci de prendre un antihistaminique avant d’ouvrir ce lien.
Tout le monde veut sauver la planète, mais personne veut sortir les poubelles...
Avatar de l’utilisateur
Freevibration
 
Messages: 1294
Inscrit le: 13 Juil 2018 00:27
Localisation: À l'ombre des beffrois.

Re: Guy Poggetti

Messagepar Damienandcoinc » 06 Sep 2019 13:22

Freevibration a écrit:https://www.knivesandtools.fr/fr/ct/comparaisons-washers-couteaux-de-poche.htm

Pour les adeptes de la loi Toubon, merci de prendre un antihistaminique avant d’ouvrir ce lien.


Je sais que c'est de bon ton parmi pas mal de personnes de se moquer de ceux pour qui la langue française et sa beauté importe encore... Je n'ai rien contre le franglais mais à un moment, le start-up nation langage m'horripile peut être même plus que le sms...

Alors oui, j'utilise le terme courriel (et non pas cette abomination de "mèl" pondue par l'Académie Française) et j'évite au maximum de divulgâcher l'intrigue de séries aux amis sans pour autant virer sectaire et ne plus parler de parking et de week-end... :D Et, dans le domaine coutelier, je dois dire que la profusion de termes anglais me pousse à essayer, au maximum, de trouver les équivalences françaises, souvent plus belles à mon oreille (non, franchement, "droppoint" vs "pointe tombante", y'a pas photo pour bibi)…

Alors, welcome à ceux qui préfèrent washers à rondelles... Moi, le second résonne mieux à mon oreille et me fait sourire à la pensée de certains jeux de mots foireux que certains génies ici bas pourraient faire avec ce mot... :mouarf:
J'dis ça, j'dis rien, hein ? Pas envie d'avoir des problèmes... ^^
Patrimoine : Monomaniaque quadriphasé avec quelques electrons libres en plus...
Avatar de l’utilisateur
Damienandcoinc
tu vas avoir des problèmes
 
Messages: 11333
Inscrit le: 29 Juil 2016 17:14
Localisation: BesançonDoubsFranche-ComtéBourgogneFranche-ComtéFranceMonde... Enfin, je crois...

Re: Guy Poggetti

Messagepar Damienandcoinc » 06 Sep 2019 13:29

Fouin'toc a écrit:Cadre bloquant ou corps bloquant.

Je viens de regarder la traduction de washers, c'est rondelle, je pensais qu'il y avait peut-être une subtilité mais non.


mouais, bof... on va garder le frèmelocque, je sens... :D
J'dis ça, j'dis rien, hein ? Pas envie d'avoir des problèmes... ^^
Patrimoine : Monomaniaque quadriphasé avec quelques electrons libres en plus...
Avatar de l’utilisateur
Damienandcoinc
tu vas avoir des problèmes
 
Messages: 11333
Inscrit le: 29 Juil 2016 17:14
Localisation: BesançonDoubsFranche-ComtéBourgogneFranche-ComtéFranceMonde... Enfin, je crois...

Re: Guy Poggetti

Messagepar kent » 06 Sep 2019 14:38

abouaswad a écrit:oh, dans le mainstream, je dirais Lespect, Durand, Jourget, Pogetti, plus un ou 2 outsiders j'imagine, j'ai pas regardé la liste


Mainstream sur ce forum il faut préciser. 8)

Au passage, il y tout de même qq pointures internationales au FICX. Je doute que nos frenchies soient aussi connus à l'étranger.

abouaswad a écrit:… les Desrosiers, ils viennent cette année ?


:non:
Ils s'occupent de la relève. :D
Image
Avatar de l’utilisateur
kent
Sami frais
 
Messages: 15247
Inscrit le: 26 Mar 2013 00:11
Localisation: Alsace

Re: Guy Poggetti

Messagepar abouaswad » 06 Sep 2019 14:48

Évidemment, mainstream ici, encore que ça semble aussi partagé à l'extérieur, ce sont les tables qui partent très vite à chaque salon, et qui suscitent généralement le plus de pleurs chez ceux qui les ont vues vides …


kent a écrit:
abouaswad a écrit:… les Desrosiers, ils viennent cette année ?


:non:
Ils s'occupent de la relève. :D


oui, enfin, surtout Haley pour le moment, c'est pour ça que je m'étonnais
Avatar de l’utilisateur
abouaswad
Truella
 
Messages: 45068
Inscrit le: 05 Avr 2011 21:37
Localisation: au sud de la Belgique

Re: Guy Poggetti

Messagepar Jonathan P. » 06 Sep 2019 16:34

Damienandcoinc a écrit: (non, franchement, "droppoint" vs "pointe tombante", y'a pas photo pour bibi)…



Sauf c'est pas du tout clair que ça veuille dire la même chose :mouarf:
Avatar de l’utilisateur
Jonathan P.
David Schiffer
 
Messages: 30851
Inscrit le: 11 Avr 2009 10:41
Localisation: Bruxelles

Re: Guy Poggetti

Messagepar Gunthar » 06 Sep 2019 16:48

Damienandcoinc a écrit:et me fait sourire à la pensée de certains jeux de mots foireux que certains génies ici bas pourraient faire avec ce mot... :mouarf:

Qu'on a déjà faits, petit.
Qu'on a déjà faits.
:capello:
When the Lord made me, He made a ramblin' man
Avatar de l’utilisateur
Gunthar
Mykonoclaste
 
Messages: 1235
Inscrit le: 15 Aoû 2009 13:11

Re: Guy Poggetti

Messagepar Fouin'toc » 06 Sep 2019 17:35

Damienandcoinc a écrit:
Fouin'toc a écrit:Cadre bloquant ou corps bloquant.

Je viens de regarder la traduction de washers, c'est rondelle, je pensais qu'il y avait peut-être une subtilité mais non.


mouais, bof... on va garder le frèmelocque, je sens... :D

Lorsque le mot est anglais parce qu'il désigne quelque chose inventé dans un pays anglophone et que le nom anglais est largement utilisé avant qu'on lui trouve un équivalant français ça ne me choque pas, je suis plutôt contre les francisations à la con genre le fioul, le bogue et autres, pour le courriel je suis mitigé. Mais utilisé un mot anglais pour faire genre alors que le mot français existe depuis aussi voire plus longtemps je trouve ça aberrant, comme les traductions littérales d'expressions ("c'est juste").
Avatar de l’utilisateur
Fouin'toc
Chimie shake
 
Messages: 14458
Inscrit le: 20 Mai 2008 12:17
Localisation: Haut Languedoc

Re: Guy Poggetti

Messagepar baalot » 06 Sep 2019 21:45

Voilà. En gros pareil. Washers c'est con je trouve, vu que rondelles ça existe, depuis longtemps, pour dire la même chose, sauf que tout le monde comprends.

Framelock ça a plus de sens, et même casse-couille comme je suis je l'utilise parce que c'est un bon moyen rapide de différencier liner, frame, toussa. Mais maintenant que j'ai vu frèmeloque, je vote pour ça, c'est trop coule.
Ne croyez pas tout ce que vous pensez.
T'facon l'acier c'est pas important du moment que c'est de l'acier. ASR.
Avatar de l’utilisateur
baalot
Vis Versace
 
Messages: 40975
Inscrit le: 07 Nov 2014 13:46

Re: Guy Poggetti

Messagepar baalot » 06 Sep 2019 21:46

Le fioul j'avais jamais réfléchi, ça a bien pris du coup dis donc. C'est un "vrai" mot proposé par en haut ou une francisation de paysan ?
Ne croyez pas tout ce que vous pensez.
T'facon l'acier c'est pas important du moment que c'est de l'acier. ASR.
Avatar de l’utilisateur
baalot
Vis Versace
 
Messages: 40975
Inscrit le: 07 Nov 2014 13:46

Re: Guy Poggetti

Messagepar Fouin'toc » 06 Sep 2019 23:53

J'ai toujours pensé que ça venait d'en haut mais je n'en sais rien.
Avatar de l’utilisateur
Fouin'toc
Chimie shake
 
Messages: 14458
Inscrit le: 20 Mai 2008 12:17
Localisation: Haut Languedoc

Re: Guy Poggetti

Messagepar littlecity » 07 Sep 2019 14:46

Damienandcoinc a écrit:
Fouin'toc a écrit:Cadre bloquant ou corps bloquant.

Je viens de regarder la traduction de washers, c'est rondelle, je pensais qu'il y avait peut-être une subtilité mais non.


mouais, bof... on va garder le frèmelocque, je sens... :D

[mode prof on]
Bon, Damien, je note ta bonne volonté. Mais commettre déjà une faute d'orthographe sur un mot alors qu'il n'existe que depuis à peine cinq heures et quarante-six minutes, c'est de l'abus.
Donc je rappelle que ça s'écrit "frèmeloque". Sans c.
Le c est un anglicisme. Le mot correct se termine par "-loque" comme dans "loquet", un truc qui sert à verrouiller.
Et il commence par "frème-" parce que...
Heuuu...
Parce que j'ai eu la frème de trouver autre chose.
[mode prof off]

En fait c'est l'usage qui fait le lexique. Donc on peut émettre tous les avis qu'on veut, s'il est un domaine où une erreur répétée par la majorité devient une vérité, c'est bien celui du vocabulaire.
·NVLLA·DIES·SINE·LINEA·
Avatar de l’utilisateur
littlecity
Kraft Werk
 
Messages: 5977
Inscrit le: 25 Oct 2010 18:01
Localisation: Paris, Moscou, Goujon-Sur-Epuisette

Re: Guy Poggetti

Messagepar phd29 » 07 Sep 2019 15:04

Farpaitement :D
Je m'empresse de rire de tout de peur d'être obligé d'en pleurer.Beaumarchais
Avatar de l’utilisateur
phd29
regard de Breizh
 
Messages: 13507
Inscrit le: 06 Nov 2012 00:36
Localisation: Konkerne finistère

Re: Guy Poggetti

Messagepar Boulouss71 » 14 Oct 2019 21:13

Bonsoir, il y a un Kluane FDC à vendre sur Naturabuy si ça intéresse quelqu'un.
Quand on voit ce qu'on voit et qu'on entend ce qu'on entend, on a bien raison de penser ce qu'on pense.
Avatar de l’utilisateur
Boulouss71
 
Messages: 555
Inscrit le: 06 Sep 2018 20:49
Localisation: Vaucluse 84

PrécédentSuivant

Retour vers Les artisans

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant actuellement ce forum : Double tranchant, jojo62 et 39 invités